Image default

Haití (Isa Solá) -Abril 2014

Iniciativa de dentistas haitianos,dirigida por Isa Solá, nuestra contraparte en Haiti, en la cual nuestros voluntarios desplazados allí pueden participar y colaborar en el futuro.

Mobiklin-JM

Nace de la voluntad de varios médicos haitianos de dar servicio médico y dental a la población más alejada y con menos recursos y acceso a un centro hospitalario, a un precio muy asequible.

Medicina General

  • Dr. Enioth Bright
  • Dr. Val Pierre
  • Romain Georgy (Estudiante de 4 de medicina)

Odontologia:

  • Dr. Jean Dominique Mocombe
  • Dr. Lancie

Enfermería y responsable de esterilización del instrumental dental

  • Isa Sola rjm

Voluntarios:

  • Leide Philocles (Farmacia)
  • Dany Lourdes Colas (Farmacia)
  • Dieu Seul Jean Baptiste (Logista)
  • Nadine Damord (Cocinera)
  • Mme Phèdre (Elaboration de dossiers)
  • Charles (Chofer camioneta)

Mobiklin se ha hecho cargo del transporte y la alimentación de todo el equipo aunque en cada lugar hemos pedido una participación en cuanto a la alimentación y a la colaboración en el trabajo realizado.

Todos los integrantes del equipo han deseado trabajar como voluntarios y  cada uno ha desempeñado una responsabilidad en la Misión.

Hemos realizado ya una visita a cada uno de  los pueblos que habíamos planificado:

  • Poggy (Petite Rivière de Nippes)
  • Poirier (Artibonite)
  • Port de Bonheur (Isla de La Gonâve)

 

Cada uno de los lugares tiene unas características diferentes tanto de acceso como de condiciones de vida, lo cual provoca unas diferentes necesidades médicas. Aunque en todas hemos encontrado un problema como factor común: la falta de agua.

Con la financiación recibida compramos la silla de dentista, la unidad móvil, los medicamentos, el instrumental y todo lo necesario para esterilización, higiene y  empaquetamiento de todo el equipo.

 


Equipo dental comprado con la financiación de la Fundación Roviralta

 

La esterilización de instrumentos la realizamos con 3 pasos de desinfección:

  • Lavado desinfectante
  • Lavado en líquidos antisépticos y empaquetado de los instrumentos
  • Esterilización en olla a presión durante 30 minutos.

 

 

El transporte se ha realizado con el landCruiser de las Religiosas de Jesus-Maria y un pick up de una señora, fiel de la parroquia del Sacre Coeur. El viaje a Poggy lo hicimos además con el camión del Párroco del Sacre Coeur.

En cada localidad hemos instalado una pequeña farmacia en donde vendemos a muy bajo precio los medicamentos que el doctor prescribe.

 

Poggy (Nippes):

  • Zona de difícil acceso en la montaña. Ruta rocosa y llena de curvas. Población muy aislada. El hospital más cercano está a 35 Km.

  • Dificultad de agua potable, tienen que almacenar agua de la lluvia durante la época seca.
  • Presencia de muchos “charlatanes” que hacen de dentistas sin titulación  con lo que provocan  muchas  infecciones por falta de higiene y de conocimientos básicos.
  • Creemos que el agua afecta al estado de la dentadura, frágil y muy deteriorada, también en los niños.

Enfermedades  más tratadas

  • Infecciones vaginales
  • Infecciones intestinales
  • Hipertensión
  • Gastritis
  • Micosis
  • Y una extirpación de un abceso

Población atendida:

  • Medicina general:  90
  • Dentista  91

 

El dentista de un pueblo cercano vino para ayudarnos.

El dentista pudo realizar muchas restauraciones como esta de la foto.

 

Poirier (Artibonite):

Zona llana en medio de los arrozales, con carretera fácilmente inundable por las lluvias y las aguas de los arrozales.

Poirier se encuentra a unos 25 Km del hospital más cercano, el cual fuimos a visitar y nuestra sorpresa fue encontrar solo a dos enfermeras, ningún paciente, no medicamentos y cuando pedimos si nos podían vender 5 jeringas intramusculares nos contestaron que no porque solo les quedaban tres.

Poirier cuenta con muchos canales de agua pero un agua sucia y que apenas corre. Actualmente no hay lluvias y está todo muy seco y empolvado. En las canales la población hace de todo, cogen el agua para cocinar, para bañarse y para beber, a veces la hierven, a veces le echan  aquatabs, a veces le echan cloro y a veces nada.

En Poirier tuvimos que dormir en tiendas de campaña ya que no disponían de ningún lugar para acogernos. Instalamos las tiendas en el patio de la Capilla.

Enfermedades más tratadas:

  • Infecciones vaginales
  • Infecciones intestinales
  • Micosis
  • Gastritis
  • Malaria
  • Extirpación de un abceso
  • Extirpación de un pequeño tumor en el pie.

La situación de malnutrición infantil es bastante seria.  2/3 partes de los niños están mal nutridos y algunos en estado extremo.

 

 

La alimentación básica es el arroz pero la falta de información les lleva a creer que el arroz es suficiente. No comen carne a penas ni pescado, especialmente desde el azote del cólera que se llevó muchas vidas en esta zona.

Casi todas las niñas y mujeres sufren infecciones vaginales debidas especialmente que se bañan en las canales.

Población atendida:

  • Medicina general:  165
  • Dentista:  38

Port de Bonheur (Isla de La Gonâve):

La parte sur de la Isla es la más pobre y la de más difícil acceso.

Salimos a las 7 de la mañana y llegamos a Miragoane hacia las 9’30 desde donde cogimos el barco  de vela.  El barco tardo tres horas y cuarto ya que viajamos con un motor, viento en contra y la vela alzada. Llegamos a eso de las 2 de la tarde y esa misma tarde ya teníamos gente esperando impacientes.

La situación de la isla es dura, no hay buenas carreteras, solo caminos más o menos transitables. No hay ríos y desde hace realmente casi seis meses no llueve nada.

Nos alojamos en la casa del Cura, P. Fanel . Port de Bonheur es una Parroquia recién instaurada.

 

 

 

La isla es muy rocosa y es difícil el cultivo. Está muy desforestada y ni siquiera tienen árboles frutales. Los árboles que quedan los utilizan de carbón vegetal para venderlo en Miragoane.

La mayoría de la gente tiene que desplazarse hasta Pointe a Raquette  a 10 Km para llegar a un centro de salud o al Hospital de Anse a Galet a 15 km de muy mala carretera.

La situación económica es tan precaria que la población vive más pendiente de hacer dinero que de vivir bien con el poco dinero que tienen, lo cual hace que, por ejemplo,  en lugar de comer el pescado que pescan, lo lleven a Miragoâne a vender, en lugar  de cocinar con el carbón vegetal que hacen, lo carguen en el barco para vender en Puerto Príncipe o en Léogane.

 

Población atendida:

  • Medicina general (2 médicos): 141
  • Dentista: 30

 

Enfermedades más tratadas:

  • Malnutrición severa en la mayoría de niños menores de 4 años.
  • Infecciones vaginales
  • Infecciones intestinales
  • Micosis
  • Gastritis
  • Malaria
  • Hipertensión

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El problema del agua es el mismo que en los otros pueblos con el agravante de que aquí, al ser una isla, no hay más salida que ir a comprar el agua a Miragoane, para lo cual hay que pagar el barco y perder 3 horas de ida y tres horas de vuelta como mínimo.

Constatamos una falta de formación e información en las madres jóvenes en cuanto a alimentación de los niños. La mayoría de los niños comen solo arroz y algo de maíz. La carne, el pescado y los huevos ni lo prueban. Normalmente son los adultos los que comen estos alimentos más preciados.

 

 

Conclusiones

  • El presupuesto de medicación es demasiado bajo: cada salida precisa de más medicación  hemos gastado más de lo que teníamos previsto.
  • El problema del agua nos está llevando a mirar que posibles proyectos de captación y potabilización del agua serian posibles hacer en cada uno de los pueblos.
  • La falta de formación influye seriamente en la mala alimentación de los niños. Queremos incluir en el proyecto unas charlas de formación sobre nutrición infantil.
  • El grado de satisfacción de los médicos y de todo el equipo por  trabajo realizado es muy satisfactorio. Se ha trabajado intensamente desde el viernes por la tarde hasta casi el medio día del domingo, por lo que se ha podido consultar a un gran número de personas.
  • Deseamos continuar la Clínica móvil con el mismo estilo llevado hasta ahora pero creemos que podremos adelantar alguna de las visitas al mes de junio, tal se ha visto la necesidad de los pueblos y la demanda de la gente.
  • El equipo  formado ha trabajado unido y coordinado sacando provecho del tiempo y los medios con los que contábamos.

GRACIAS POR AYUDARNOS A AYUDAR, A COMPARTIR,
A LLEGAR MAS LEJOS!

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies ACEPTAR

Aviso de cookies